• دریافت 2 + 5 کتاب طلایی
    سه ماه اعتبار
    25000 تومان
  • دریافت 10 + 50 کتاب
    شش ماه اعتبار
    25000 تومان
  • دریافت 5 + 25 کتاب
    سه ماه اعتبار
    15000 تومان
  • دریافت 2 + 5 کتاب
    یک ماه اعتبار
    5000 تومان
  • دریافت تمامی کتاب های با برچسب
    "دانلود رایگان"
    رایگان و بدون محدودیت
  • ارائه مستقیم منابع
    اشتراک سریع، آسان و مقرون به صرفه
    و دریافت کتاب در کمتر از 5 دقیقه
+ پاسخ به موضوع
نمایش نتایج 1 تا 5 از 5 مجموع

موضوع: ترجمه متون سیاسی

  1. #1
    در آغاز فعالیت
    تاریخ عضویت
    Aug 2012
    ارسالها
    3

    پیشفرض ترجمه متون سیاسی

    سلام
    کسی میتونه تو ترجمه بعضی جملات سیاسی کمکم کنه؟

    قسمتی که زیرش خط کشیدم رو چی ترجمه می کنید؟
    War planes launched a series of bombing raids on Maarat al-Numan and nearby villages on Wednesday morning, the British-based Syrian Observatory for Human Rights said.

  2. #2
    مدیر ارشد آواتار Angel
    تاریخ عضویت
    Dec 2008
    موقعیت
    تهران
    ارسالها
    353

    پیشفرض

    سلام دوست عزیز!

    من این قسمت رو اینگونه ترجمه می کنم:

    دیده بان حقوق بشر سوریه مستقر در انگلیس ...

    I believed my wisdom
    ... Killed the whys as I grew ... Yet the time has taught me ... The whys are grown too
    Angel

    Click to Read My Other Poems

  3. 2 تشکر برای این ارسال مفید


  4. #3
    در آغاز فعالیت
    تاریخ عضویت
    Aug 2012
    ارسالها
    3

    پیشفرض

    سلام میشه این پاراگراف رو ترجمه کنید
    Obama's victory in the hotly contested swing state of Ohio - as projected by TV networks - was a major step in the fight for the 270 electoral votes needed to clinch the White House and ended Romney's hopes of pulling off a string of swing-state upsets

  5. #4
    در آغاز فعالیت
    تاریخ عضویت
    Nov 2012
    ارسالها
    1

    پیشفرض شاید..

    پیروزی اوباما در ایالت دو حزبه و بحث برانگیز اوهایو-همانطور که در شبکه های تلویزیونی نشان داده شد-گامی مهم در نبرد برای 270 رای مورد نیاز برای تصاحب کاخ سفید بود و به امیدهای رامنی برای کسب موفقیت از اینآشفتگی ها پایان داد.

  6. #5
    در آغاز فعالیت
    تاریخ عضویت
    Aug 2012
    ارسالها
    3

    پیشفرض

    ممنون از جوابتون
    فکر میکنم این ترجمه ی بهتری باشه:
    پیروزی اوباما در رقابتی تنگاتنگ در ایالت تاثیرگذار اوهایو-همانطور که شبکه های تلویزیونی پیش بینی کرده بودند-گام مهمی برای کسب 270 رای انتخاباتی مورد نیاز برای ورود به کاخ سفید بود و به امیدهای رامنی برای غلبه بر این ایالت تاثیرگذار پایان داد.

+ پاسخ به موضوع

موضوعات مشابه

  1. پاسخها: 0
    آخرین نوشته: 12-21-2011, 08:38 AM
  2. سید جلال آل احمد
    By ahmadpanah in forum ادیبان ایران
    پاسخها: 1
    آخرین نوشته: 11-02-2010, 09:22 PM
  3. پاسخها: 0
    آخرین نوشته: 05-07-2010, 07:00 PM
  4. هر بار كه‌ می‌روی، رسیده‌ای‌
    By A.m.ir in forum داستان ایرانی
    پاسخها: 0
    آخرین نوشته: 04-18-2010, 06:36 PM
  5. تولستوی، الکسی
    By ahmadpanah in forum مشاهیر
    پاسخها: 0
    آخرین نوشته: 07-27-2008, 07:56 PM

قوانین ارسال

  • نمی توانید موضوع جدید ارسال کنید
  • نمی توانید به موضوعات پاسخ دهید
  • نمی توانید فایل پیوست ضمیمه کنید
  • نمی توانید نوشته خود را ویرایش کنید